Thüringischer Akademischer Singkreis e. V.     
 

Sven-David Sandström (geb. 1942)
A new heaven and a new earth

Motette für achtstimmigen Chor, 1981

And I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea. And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down from heaven, ready as a bride adorned for her husband. And from the throne I heard a great voice from heaven, saying:
„See, God's tent standing amidst mankind! He shall dwell among them, and they shall be his people, and God himself shall be with them. And He shall wipe away all tears from their eyes. Death shall be no more, and no crying, no mourning, and no more pain shall be, any more. For former things are passed away.“
And He that sat on the throne said: „Behold! I make all things new.“

Und ich sah einen neuen Himmel und eine neue Erde, denn der erste Himmel und die erste Erde sind verschwunden, und das Meer ist nicht mehr. Und ich sah die heilige Stadt, das neue Jerusalem, von Gott her aus dem Himmel herabkommen, gerüstet wie eine Braut, die für ihren Mann geschmückt ist. Und ich hörte eine laute Stimme vom Throne her sagen:
„Siehe da, die Hütte Gottes bei den Menschen! Er wird bei ihnen wohnen, und sie werden sein Volk sein, und Gott selbst wird bei ihnen sein. Und er wird alle Tränen abwischen von ihren Augen. Und der Tod wird nicht mehr sein, und kein Leid noch Geschrei noch Schmerz wird mehr sein, denn das erste ist vergangen.“
Und der auf dem Throne saß, sprach: „Siehe, ich mache alles neu.“

Text: Offenbarung des Johannes, Kap. 21

Links

Stand: 3. März 2008